1.
삶은
때론
빛나는데,
언제나
그렇게
빛나는
건
아니다.
[Sometimes
life
shines,
but
it
does
not
always
shine
like
that.
]
2.
내
안에
있는
쓰나미를
멈출
수
없어.
[I
can't
stop
the
tsunami
inside
me.
]
3.
나는
언제나
혼자인
것
같아.
[I
always
feel
like
I'm
alone.
]
4.
이젠
내
안에
살아
숨쉬는
기억들을
끄집어
내지
않아도
돼.
[I
don't
have
to
dredge
up
the
memories
that
live
and
breathe
inside
me
now.
]
5.
하늘은
왜
매번
슬픈
걸까?
[Why
is
the
sky
always
sad?]
6.
삶은
눈물
같아서,
나는
울지
않으면
거짓말
해야
해.
[Life
is
like
tears,
so
I
have
to
lie
if
I
don't
cry.
]
7.
그
무엇도
나를
대신해주지
않으니,
내가
돌봐야
할
거야.
[Nothing
will
take
care
of
me,
so
I
have
to
take
care
of
myself.
]
8.
살아가다
보면
슬픔이
필요한
순간이
있다.
[Sometimes
you
need
sadness
in
life.
]
9.
지금은
슬픔에
빠져
있지만,
그래도
내일은
일어나야
해.
[I'm
in
sadness
right
now,
but
I
still
have
to
get
up
tomorrow.
]
10.
너무
많은
것을
원해서
나는
모든
것을
잃어버렸어.
[I
wanted
too
much,
so
I
lost
everything.
]
11.
내가
사랑하는
사람이
날
떠난다면
나는
멈출
거야.
[If
the
person
I
love
leaves
me,
I
will
stop.
]
12.
삶은
고통스러워도,
그
고통은
지나갈
거야.
[Even
though
life
is
painful,
that
pain
will
pass.
]
13.
슬픔을
결국
상처로
만들지
않을
수
없어.
[I
can't
help
turning
sadness
into
wounds
eventually.
]
14.
매일매일이
너무
힘들어.
[Everyday
is
too
hard
for
me.
]
15.
이젠
눈물
말고
웃음을
찾아야
해.
[Now
I
have
to
find
laughter
instead
of
tears.
]
16.
혼자라는
생각이
무섭고
괴롭다.
[The
thought
of
being
alone
is
scary
and
painful.
]
17.
내
안에
눈물이
모여서
바다가
되었어.
[Tears
inside
me
have
turned
into
a
sea.
]
18.
슬픔은
길을
잃은
나에게
찾아온
나의
안내인
것
같아.
[Sadness
seems
to
be
my
guide
to
finding
a
lost
path.
]
19.
이젠
눈물을
참아볼게.
[Now
I'll
try
to
hold
back
the
tears.
]
20.
삶은
길고도
짧고도
아름다운
길이지.
[Life
is
a
long
and
short
and
beautiful
journey.
]